|
I Love My Kurdistan!!!! Ey Raqib Ey raqîb her mawe qewmî kurd ziman, Nay s,ikên danery topî zeman. Kes nelê kurd mirduwe; kurd zînduwe, Zînduwe qet nanewê alakeman. *** *** *** Lawî kurd hestaye ser pê wek dilêr, Ta be xuên nexsîn deka tacî jiyan. Kes nelê kurd mirduwe, kurd zînduwe, Zînduwe qet nanewê alakeman. *** *** *** Ême roley Midya u Keyxusrewîn, Dînman, ayînman her Kurdistan Kes nelê kurd mirduwe, kurd zînduwe, Zînduwe qet nanewê alakeman. Ême roley rengî sûr u s,oris,în, Seyrîke xuênawiya raburdûman. Kes nelê kurd mirduwe, kurd zînduwe, Zînduwe qet nanewê alakeman. *** *** *** Lawî kurdî hazir u amadeye, Giyan fîdane, giyan fîda, her giyanfîda. Kes nelê Kurd mirduwe, kurd zînduwe, Zînduwe qet nanewê alakaman!!! Ey Raqib auf Deutsch überstetzt Feinde: Ey Raqib auf Deutsch überstetzt Feinde: Feinde!! Die Kurden leben noch immer! Nicht einmal Bomben können sie vernichten. Niemand soll behaupten, sie hätten aufgegeben. Sie werden weiterkämpfen - die Fahne hoch erhoben *** *** *** Die Kurden sind für ihre Freiheit auf die Barrikaden gegangen, haben Blut vergossen für ihr Land. Niemand soll behaupten sie hätten aufgegeben. Sie werden weiterkämpfen - die Fahne hocherhoben. *** *** *** *** Wir sind die Kinder der Meder und glauben nur an Kurdistan. Niemand soll behaupten, wir hätten aufgegeben, wir werden weiter kämpfen - die Fahne hoch erhoben *** *** *** Wir sind die Kinder blutroter Farbe und der Revolution. Unsere Geschichte ist mit Blut geschrieben. Niemand sollte behaupten, wir hätten aufgegeben. Wir werden weiterkämpfen - die Fahne hoch erhoben. *** *** *** Wir sind Kurden jederzeit bereit, für unser Land zu sterben. Niemand soll behaupten, wir hätten aufgegeben. Wir werden weiterkämpfen - die Fahne hoch erhoben.
|